Поделиться:

О знаменитости

Шимшон бар Рефаэль Гирш: биография


Понимая, что евреям Германии угрожает полная ассимиляция и духовная катастрофа, р. Шимшон Гирш принял вызов — он видел свою задачу в том, чтобы, начав почти с нуля, возродить из руин еврейскую жизнь на своей родине. Франкфурт-на-Майне был особенно подходящим полем сражения: ведь «полководец» противника Авраам Гейгер не только родился в семье франкфуртских «просветителей», но и сам, в качестве главного «раввина», довел некогда цветущую общину до такого состояния, когда в ней оставалось всего одиннадцать семей, сохранивших верность законам Торы.

Не без доли горькой иронии р. Гирш назвал свою маленькую франкфуртскую общину Адат Йешурун (Община Йешуруна) — этим словом сама Тора называет народ Израиля в стихе (Дварим 32:15): «И отучнел Йешурун, и стал брыкаться, отучнел, располнел, разжирел — и оставил он Б-га, создавшего его».

Р. Гирш начал свою деятельность во Франкфурте-на-Майне с того, что организовал две начальные еврейские школы — для мальчиков и для девочек.

В 5613 /1853/ году за парты в его школах сели восемьдесят четыре ребёнка — начался первый учебный год. На первых порах р. Гирш не стал создавать ни ешиву, ни дом молитвы, пояснив, что «сначала надо позаботиться о том, чтобы появились молящиеся».

Трезво оценив ситуацию, р. Гирш ввёл в программу, наряду с традиционными еврейскими дисциплинами, и общеобразовательные предметы. Подобную систему обучения он назвал Тора им дерех эрец (Тора в сочетании с мирскими делами; этот принцип он почерпнул из знаменитого изречения, приведённого в трактате Авот, 2:2: «Хорошо сочетать изучение Торы с мирскими делами, ибо такой двойной труд уводит от греха»).

По инициативе р. Гирша подобные школы были созданы и в других городах Германии. В 5614 /1854/ году р. Гирш начал издавать ежемесячный журнал на немецком языке под названием Йешурун, в котором он опубликовал сотни блистательных статей, распространяющих духовные ценности Торы. В своих статьях и в практической деятельности р. Гирш призывал богобоязненных евреев по всей Германии выходить из общин, в которых преобладал реформистский дух, и создавать свои собственные общины. В этом вопросе он натолкнулся на решительное противодействие своего наставника р. Яакова Этлингера и других ведущих раввинов, утверждавших, что размежевание между евреями противоречит букве и духу Торы. Однако дальнейшее развитие событий подтвердило правоту р. Гирша (Сарей амеа 6:15).

В течение многих лет р. Гирш работал над комментированным переводом Пятикнижия на немецкий язык: в 5627 /1867/ году он выпустил в свет первый том, а к 5638 /1878/ году всё издание было завершено.

Комментарий р. Гирша, в отличие от большинства классических комментариев, был обращен не только к знатокам Торы, но и к тем, кто сомневался в основах веры или даже утратил живую связь с еврейской традицией.

Вслед за Пятикнижием р. Гирш перевел и прокомментировал книгу Псалмов — эта книга вышла из печати в 5642 /1882/ году.

В 5655 /1895/ году, через семь лет после смерти р. Гирша, был опубликован и его комментарий на Сидур (Молитвенник). В последующих поколениях его комментарии выдержали десятки изданий, они были переведены на иврит и иностранные языки.

Благодаря организаторской и просветительской деятельности р. Гирша удалось возвратить к выполнению заповедей множество евреев, стоявших на пороге ассимиляции. В системе школ, осуществлявших принцип Тора им дерех эрец, было воспитано новое поколение, бескомпромиссно соблюдающее записи Торы и, в то же время, носящее европейское платье и принимающее активное участие в жизни современного мира. В последние годы жизни р. Гирша франкфуртская община Адат Йешурун состояла уже более, чем из пятисот семей — многие из членов общины были бывшими реформистами или родились в реформистских семьях.

Р. Шимшон Гирш умер во Франкфурте-на-Майне двадцать седьмого тевета 5649 /1888/ года. Р. Исраэль-Меир Акоэн (Хафец Хаим; см.) образно утверждал, что р. Гирш «был ангелом, посланным с Небес, чтобы спасти еврейство Германии» (Р. М.- З. Шуркин, Мегед гивос олам с. 55).

ИСТОЧНИК БИОГРАФИИ: «ЕВРЕЙСКИЕ МУДРЕЦЫ», Издание второе, исправленное. 2008, Отв. редактор Цви Вассерман, Составители Александр Кац и Цви Вассерман, Переводчик Александр Кац, График Софья Нездатная, Автор обложки Леонид Рофман, Издательство Швут Ами, Иерусалим.


Библиография

  • The Nineteen Letters, Translated by Karin Paritzky, annotated by Rabbi Joseph Elias. Philip Feldheim, 1994. ISBN 0-87306-696-0.
  • Horeb: A philosophy of Jewish laws. Soncino Press, 1981. ISBN 0-900689-40-4.
  • The Pentateuch — with Translation and Commentary, Judaica Press, 1962. ISBN 0-910818-12-6.
  • The Hirsch Siddur. Philipp Feldheim, 1978. ISBN 0-87306-142-X.
  • Collected Writings of Rabbi Samson Raphael Hirsch. Philip Feldheim, 1996. ISBN 0-87306-786-X.
  • The Psalms — with Translation and Commentary. Philip Feldheim, 1960. ASIN B0007FYNAQ.

Комментарии

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить
Сайт: Википедия

Саркисов Вартан Саркисов Вартан

популярный фантаст из наукограда

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора