О знаменитости
Владимир Львович Британишский: биография
В 2005 в Москве вышла книга стихов Астафьевой и Британишского «Двуглас». В 2008 опубликована книга прозы Британишского «Выход в пространство» (рассказы, повесть). В издательской аннотации книге дан подзаголовок «воспоминания», но это не так, это не воспоминания, это автобиографическая проза.
Публикации
Стихи
- Авторские книги
- Поиски (1958)
- Наташа (1961)
- Пути сообщения (1966)
- Открытое пространство (1980)
- Движение времени (1985)
- Старые фотографии (1993)
- Петербург — Ленинград: Стихи. Рассказы. Эссе (2003)
- Двуглас (2005, с Натальей Астафьевой, на русском и польском яз.)
- В антологиях
- То время — эти голоса. Ленинград. Поэты оттепели. Л.: Сов.писатель, 1990
- Верлибр: Антология русского верлибра. М.: Прометей, 1991
- Поздние петербуржцы: Поэтическая антология. СПб: Европейский дом, 1995
- Самиздат века. М.: Полифакт, 1997
- Строфы века: Антология русской поэзии. М.: Полифакт, 1997
- Под воронихинскими сводами Спб: Изд-во журнала «Нева» 2003 (предисловие Вл.Британишского)
- Русские стихи 1950—2000 годов. Антология (первое приближение). В 2 т. М.: Летний сад, 2010. - (Культурный слой)
Очень многие стихотворения Британишского, не вошедшие пока в его книги, публиковались в антологии "То время - эти голоса" (Л.1990) и в журналах: Новый мир 1987 № 9, Согласие 1993 № 2, Стрелец 1994 № 2, Звезда 1990 № 8, 1993 № 9, 1998 № 8, 2003 № 7, Нева 1994 № 2, 1998 № 7, 1999 № 6, 2004 № 6.
Проза
- Местность прошлого лета: Повесть. Рассказы. М., 1969.
- Выход в пространство. М: Аграф, 2008 (Символы времени)
Переводы
а/ авторские книги
- Польские поэты XX века. Антология. Том 1-2. СПб: Алетейя, 2000 (в соавторстве с Натальей Астафьевой)
- Милош Ч. Порабощенный разум/ Перевод, предисловие, примечания Владимира Британишского. СПб: Алетейя, 2003
- Каммингс Э. Э. Избранные стихотворения в переводах Владимира Британишского. М.: Итака, 2004
- Херберт З. Стихотворения/ Перевод, предисловие, примечания Владимира Британишского. СПб: Алетейя, 2004
- От Уитмена до Лоуэлла: Американские поэты в переводах Владимира Британишского. М.: Аграф, 2005
б/в других книжных изданиях
- Л.Хьюз. Избранные стихи. М.Изд.ин.лит.1960
- Л.Хьюз. Избранные стихи. М.Прогресс1964
- Негритянская поэзия США. 20 век.М.Худ.лит.1971 (переводы из С.Брауна, Дж.У.Джонсона,Гв.Брукс, Д.Рэндалла, Л.Хьюза)
- Современная польская поэзия. М.Прогресс 1971 (переводы из Я.Ивашкевича,Я.Спевака)
- Л.Стафф. Стихи. М.Худ.лит.1973
- Я.Ивашкевич. Избранное. М.Худ.лит.1973
- Из современной чешской и словацкой поэзии. М.Прогресс 1975 (несколько переводов из Милана Руфуса)
- Современная американская поэзия. М.Прогресс 1975 (переводы из У.К.Уильямса, У.Стивенса, Э.Э.Каммингса, К.Шапиро, Л.Хьюза, Дж.Берримена, Гв.Брукс)
- Из современной английской поэзии. Р.Грейвз. Д.Томас. Т.Хьюз. Ф.Ларкин. М.Прогресс 1976 (переводы из Д.Томаса)
- Я.Ивашкевич. Сочинения в 8 томах. Том 1. Стихи. М.Худ.лит. 1976
- Л.Хьюз. Стихи. М.Худ.лит. 1977
- Западно-европейская поэзия. XX век. М.Худ.лит. БВЛ 1977 (два перевода из Д.Г.Лоуренса, один из Р.Грейвза)
- Польские поэты. Л.Стафф. К.Иллакович. Ю.Пшибось. Т.Ружевич. В.Шимборская. М.Худ.лит. 1978 (переводы из Л.Стаффа, Ю.Пшибося, Т.Ружевича)
- Т.Ружевич. Избранное. Поэмы. Драмы. Проза. М.Худ.лит. 1979 (перевод двух поэм Ружевича)
- Из современной польской поэзии. С.Гроховяк. Е.Харасымович. Х.Посвятовская. М.Гжещак. М.Прогресс. 1979 (переводы из М.Гжещака, один перевод из С.Гроховяка)
- Я.Есенский. Стихи. Перевод со словацкого. М.Худ.лит. 1981 (ок.20 переводов)
- К.Сэндберг. Избранное. М.Худ.лит. 1981
- Поэзия США. М.Худ.лит. 1982 (переводы из С.Крейна, К.Сэндберга,У.К.Уильямса,Э.Э.Каммингса, У.Стивенса, С.Брауна, Л.Хьюза, К.Рэкози, К.Шапиро, Дж.Берримена, Гв.Брукс)
- У.Уитмен. Листья травы. М.Худ.лит. 1982
- Р.Лоуэлл. Избранное. М.Прогресс 1982
- Я.Ивашкевич. Стихотворения. М.Дет.лит. 1982
- Американская поэзия в русских переводах XIX-XX века. М.Радуга. (переводы из У.К.Уильямса, У.Стивенса, Э.Э.Каммингса,Л.Хьюза, Дж.Берримена, Р.Лоуэлла)
- Английская поэзия в русских переводах. XX век. М.Радуга. 1984 (два перевода из Д.Г.Лоуренса, два - из Д.Томаса)
- Т.Ружевич. Стихотворения и поэмы. М.Худ.лит. 1985
- В.Слободник. Стихи. М.Худ.лит. 1985
- Я.Ивашкевич. Сочинения в трех томах. Том 1. Стихотворения.М.Худ.лит.1988
- С.Крейн. Стихотворения. Чебоксары. 1994 (в приложении - переводы А.Сергеева и В.Британишского)
- Поэты лауреаты Нобелевской премии М.Панорама 1997 (перевод раздела Чеслава Милоша)
- Е.Витковский. Строфы века - 2. Антология мировой поэзии в русских переводах XX века. М.Полифакт 1998(переводы из У.Уитмена, Э.Э.Каммингса, Я.Ивашкевича, Д.Томаса, Дж.Берримена, Ч.Милоша,З.Херберта)
- Антология имажизма. М.Прогресс 2001 (переводы из У.К.Уильямса)
- Д.Томас. Приключения со сменой кожи. СПб Азбука-классика 2001 (перепечатка переводов стихов Д.Томаса из издания 1976 года)
- Т.Ружевич На поверхности поэмы и внутри. Вроцлав 2001. Двуязычное издание. Сост. Т.Ружевич, Я.Столярчик
Комментарии
Комментарии
популярный фантаст из наукограда
русский писатель
Известная российская журналистка и писательница
русский писатель
русский писатель
германский поэт, один из величайших модернистов XX века
русский писатель, автор «Алых парусов»
русский поэт