Поделиться:

О знаменитости

Адам Огурлиевич Шогенцуков: биография


Адам Огурлиевич Шогенцуков биография, фото, истории - кабардинский поэт, прозаик, драматург и публицист
День рождения 31 августа 1916

кабардинский поэт, прозаик, драматург и публицист

Биография

Адам Шогенцуков родился 13 сентября 1916 году в селе Кучмазукино, ныне Старая Крепость Баксанского района Кабардино-Балкария. Учился в начальной сельской школе. Окончил факультет языка и литературы Кабардино-Балкарского университета в 1940 году. Начал печататься в 1938 году, а в 1939 году за цикл стихов был принят в члены Союза писателей СССР.

С ноября 1941 года и до окончания войны Адам Огурлиевич сражался на фронтах Великой Отечественной войны, прошел с боями от Кавказа до Праги, Будапешта и Вены.

После демобилизации Адам Шогенцуков был старшим научным сотрудником КНИИ, преподавателем КГПИ, слушателем высших литературных курсов при Литературном институте им. Горького, затем главным редактором журнала «Ошхамахо». В течение многих лет был Председателем правления Союза писателей Кабардино-Балкарской Республики (1951-54, 1956-58, с 1970). Адаму Шогенцукову принадлежат поэтические сборники « От сердца к сердцу» (1962), «Предгрозье» (1966), «Доброта земли» (1974), «Земная радость» (1977), «След в сердце» (1980), «Дороги» (1981), «Поющее зерно» (1986), «Всю ночь шел дождь» (1991) и известные повести «Весна Софият» (1955), «Назову твоим именем» (1970), «Светлое окно» (1984), а также рассказы «Встреча», «Погожая осень», «Ложь без ног», «Обида Куны».

Им были написаны и поставлены на сцене национального театра пьесы «Мадина», «Влюбленные», « Любовь и мужество».

Известен Адам Шогенцуков и как переводчик русской и зарубежной классики. В поэзии им переведены на кабардинский язык произведения Навои, Пушкина, Лермонтова, Некрасова; перевел он на родной язык пьесы Шекспира и Лопе де Вега.

Переводы на русский язык

Шогенцуков А. Весна Софият. М., 1956.

  • Предгрозье, М., 1966
  • Назову твоим именем, М., 1972
  • Тебе, мой друг, М., 1973
  • Адам Шогенцуков. Земная радость. Стихи и поэмы. Издательство Советская Россия. Москва 1977. Перевод с кабардинского Семена Липкина, М. Петровых, В. Звягинцевой, А. Наймана, К. Арсеньевой, Наума Гребнева, И. Кашежевой, И. Озеровой, Ю.Хазанова.
  • Адам Шогенцуков. СОЛНЕЧНЫЙ РАЗЛИВ. Нальчик, Эльбрус 1980. Перевод М. Петровых, Наума Гребнева, Л. Беринского, Б. Дубровина, Ю. Александрова, Л. Решетникова. 110 с.

Шогенцуков А. Избранные произведения в 2 томах. М., 1981. Шогенцуков А. Всю ночь шёл дождь. М., 1991. Шогенцуков А. Пахарь и воин. Нальчик, Эльбрус, 1995. Адам Шогенцуков. Избранное. Нальчик, Эльбрус, 1999. Адам Шогенцуков. Жизнь и творчество. Нальчик, Эльбрус, 2006

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

Саркисов Вартан Саркисов Вартан

популярный фантаст из наукограда

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора