Наши проекты:

Про знаменитості

Вальтер Мерс: биография


У третій книзі цієї серії, «Румо і дива в темряві»(нім.Rumo & Die Wunder im Dunkeln), є досить жорстокі епізоди. Наприклад, персонажі-циклопи харчуються всілякими істотами, що населяють Цамонію, причому чим жертва верткі, тим краще. Циклопи пожирають жертву живцем. Та й фехтувальні дуелі, битви і знаряддя тортур описуються досить кровожерливо.

У 2004 році вийшла четверта за рахунком книжка, «Місто мріють книг», з Хільдегунстом (фон) Мютенметцем (Міфорезом) в ролі автора. У кінці книги Вальтер Мерс просить у читачів ради про те, яку книгу йому «перевести» наступною: продовження пригод Мютенметца (Міфореза) в катакомбах Буххайма (Кнігорода) або нову історію про його пригоди в місті-кладовищі Дуллсгарде. За цю книгу Вальтер Мерс отримав нагороду міста Вецлар за кращий фантастичний твір.

Назва роману по-німецьки - «Der Schrecksenmeister» - гра слів (переставлені букви вSchreckensmeister). П'ятий том Цамонійскіх романів вийшов у серпні 2007 року. Це нібито теж книга Мютенметца, перекладена Мерсом з цамонійского.

Особливу привабливість цамонійскіх романів створюють гра слів, натяки, інтертекстуальні посилання і анаграми. Уважному читачеві відкриється безліч анаграм імен великих поетів і письменників (наприклад, анаграма імені Гете:Johann Wolfgang von Goethe?Ojhann Golgo van Fontheweg). Більшість віршів у книжці «Місто мріють книг» - це змінені вірші великих авторів, відомі освіченим німецьким читачам.

Використовується і безліч візуальних прийомів. Багато імена й назви цікаві тим, як вони написані. Часто застосовуються друкарські засоби, такі як різні кеглі та розміри шрифтів.

Бібліографія

Книжки для дітей

  • Капітан Блаубер (нім.K?pt 'n Blaub?r), 1999
  • Метод Шімаускі (нім.Die Schimauski-Methode), 1987

Сатиричні комікси

  • Секс і насильство (нім.Sex und Gewalt), 1995
  • Гомо-комікси (нім.Schwulxx-Comix) (з Ральфом Кенігом), 2000
  • Старий мішок, маленький негідник і інші вищі прояви капіталізму (нім.Der alte Sack, ein kleines Arschloch und andere H?hepunkte des Kapitalismus), 1993, ISBN 3-8218-2987-7
  • Гей! (Нім.Hey!), 1986, ISBN 3-8218-1827-1
  • Вологі мрії (нім.Feuchte Tr?ume), 1999
  • Безсоромність! (Нім.Schamlos!) (з додатковими матеріалами), 2001
  • Адольф (нім.Adolf), 1998
  • Ми потрапили, Маріє! (Нім.Es ist ein Arschloch, Maria!), 1992
  • негідник в олії (нім.Arschloch in ?l), 1993
  • Прекрасні історії (нім.Sch?ne Geschichten), 1991
  • Живіть краще з маленьким негідників (нім.Sch?ner leben mit dem kleinen Arschloch), 1992
  • Світ свиней (нім.Schweinewelt), 1987
  • Адольф, псих (нім.Adolf, Der Bonker) ( з кліпом на DVD, вкл. англійську і французьку версії пісні «ньому.Ich hock in meinem Bonker», співає Томас Пігор), 2006, ISBN 3-492-04646-0
  • Маленький негідник (нім.Kleines Arschloch), 1990, ISBN 3-8218-3000-X
  • Від щирого серця (нім.Von ganzem Herzen), 1989
  • Серцеві поздоровлення (нім.Herzlichen Gl?ckwunsch), 1988, ISBN 3-8218-1831-X
  • Клерикали (нім.Die Klerikalen), 1985
  • Маленький негідник повертається (нім.Das kleine Arschloch kehrt zur?ck), 1991, ISBN 3-8218-2999-0
  • Ух! (Нім.Huhu!), 1989
  • Коли пінгвін грюкне двічі (нім.Wenn der Pinguin zweimal klopft), 1997
  • Ну ти й сволота, синок (нім.Du bist ein Arschloch, mein Sohn), 1995
  • Ага! (Нім.Aha!), 1985
  • Адольф, частина 2 (нім.Adolf, Teil 2), 1999