Наши проекты:

Про знаменитості

Йан Маклін: биография


Бард Маклін продовжував публікуватися в Шотландії. У 1835 році в Глазго, в друкарні Maurice Ogle, був дуже недбало видрукуваний збірник його духовних гімнів (поет був ревним пресвітеріанців). Перед смертю поет готував нове видання книги, але роботи не закінчив. Пронизливої ??елегією на смерть Барда Макліна в традиційному жанрі cumha відгукнувся інший класик Гаельська поезії Нової Шотландії - Аластар Ален Злодій, «Бард Кеппока» (1820-1905); елегія була опублікована в журналі «The Casket», NS, 1853, № 3 (березень ) - тобто на чверть століття раніше, ніж з'явилися у пресі всі головні твори Барда Макліна.

Поховано поета в «Долині Барда» біля затоки Св. Георга, за яким лежить Кап-Бретон, - в серці єдиного збереженого до наших днів острівця Гаельська Канади. Під одним надгробком з ним похована дружина, уроджена Ізабелла Блек (1786-1877).

Посмертні видання

Лише через вісім років після смерті Барда Макліна його вірші стали включатися в антології Гаельська поезії. Два найважливіших видання підготував онук поета, літературознавець, фахівець з Гаельська поезії Шотландії і Канади і частково поет А. Маклін Сінклер (1840-1924). Спершу з'явилися «Духовні вірші» (D?in spioradail; Едінбург, 1880): у книгу увійшло 45 віршів Макліна, до яких додані 9 віршів новошотландского класика Джеймса Драммонда Макгрегора (1759-1830) і по одному - Д. Блера (1815-1893) і Дж. Макгіллаврі (бл. 1792-1862).

У 1881 в Глазго вийшло зібрання «світських» віршів Барда Макліна «Лісова арфа» (Clarsach na Coille) - 44 твори, що до них укладач додав близько 60-ти віршів інших поетів, тексти яких взяті в основному з привезених його дідом у Канаду рукописів (найстаріша, «Манускрипт острова Малл», датується 1768, коли ще не існувало жодної антології Гаельська поезії). До книги були також включені твори Гаельська поетів Нової Шотландії, старшого сина барда - Ч. Макліна (1813-1880); багато друкувалося вперше. Книга перевидана в 1928, але звірити вірші з автографами стало можливо лише в наш час. Книга забезпечена великим і почасти мемуарних передмовою упорядника. До цього дня це видання залишається самим повним. Академічне видання зібрання віршів «найбільш значного гельської поета Америки» - нагальна задача кельтологіі; останнім часом з'являються у пресі твори поета, судячи з яких текст автографів відрізняється від того, який опублікований А. Маклін Сінклером і збережений традицією.

Російський переклад «Пісні Америці» виконаний Є. Витковским.

Сайт: Википедия