Про знаменитості
Чарльз Діккенс: биография
У 1930-і рр.. нові переклади Діккенса були зроблені Густавом Шпетом, Аркадієм Горнфельд, що працювали в співавторстві Олександрою Кривцова і Євгеном Ланном. Ці переклади піддавалися пізніше критиці - наприклад, Норою Галь - як «сухі, формалістичні, неудобочітаемимі». Деякі ключові твори Діккенса були в 1950-60-і рр.. заново переведені Ольгою Холмської, Наталією Волжин, Вірою Топер, Євгенією Калашникової, Марією Лорие.
Основні твори
- Холодний будинок (Bleak House), березень 1852 - вересень 1853
- Домбі і син (Dombey and Son), жовтень 1846 - квітень 1848
- Крамниця стародавностей (The Old Curiosity Shop), щотижневі випуски, квітень 1840 - лютий 1841
- Девід Копперфільд (David Copperfield), травень 1849 - листопад 1850
- Наш загальний друг (Our Mutual Friend), травень 1864 - листопад 1865
- Таємниця Едвіна Друда (The Mystery of Edwin Drood) , квітень 1870 - вересень 1870. Опубліковані тільки 6 з 12 випусків, роман не закінчений.
- Крихітка Дорріт (Little Dorrit), грудень 1855 - червень 1857
- Різдвяні повісті (The Christmas books): n n
- Барнебі Радж (Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of 'Eighty ' ), лютий-листопад 1841
- Важкі часи (Hard Times: For These Times), квітень-серпень 1854
- Повість про двох містах (A Tale of Two Cities), квітень-листопад 1859
- Нариси Боза (Sketches by Boz), 1836)
- Посмертні записки Піквікського клубу (The Posthumous Papers of the Pickwick Club), публікувалися щомісячними випусками, квітень 1836 - листопад 1837
- Ніколас Ніккльбі (The Life and Adventures of Nicholas Nickleby), квітень 1838 - жовтень 1839
- Олівер Твіст (Oliver Twist), лютий 1837 - квітень 1839
- Мартін Чезлвіт (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit), січень 1843 - липень 1844
- Великі надії (Great Expectations), грудень 1860 - серпень 1861