О знаменитости
Фёдор Фёдорович Фидлер: биография
Знаменитыми в Петербурге рубежа веков стали «альбомы Фидлера», в которых хозяин при встрече просил всех знакомых литераторов оставить автограф (у него были специальные альбомы «для дома», «для гостей», «для юбилеев», «для поминок»); при неизбежной иронии, которую вызывала такая дотошность (возник даже специальный глагол «фидлереть» для сбора подобных альбомов), отношение к Фидлеру у петербургских литераторов было в целом доброжелательным. Многие авторы передавали в его «музей» свои творческие рукописи, письма или даже интимные дневники, завещали ему свой архив или издание произведений после своей смерти. О «музее» Фидлера при его жизни писали газеты и журналы, причём часто повторялось, что «никто из русских не любит так русскую литературу, как этот немец». Собранные им автобиографические анкеты литераторов Фидлер выпустил отдельным изданием («Первые литературные шаги»).
Дневник
Особую ценность имеет дневник Ф. Ф. Фидлера, который он вёл около 30 лет (с 1888 до смерти) на немецком языке; общее название этих заметок — «Из мира литераторов». Это не личный дневник, а исключительно «хроника наблюдений» за знакомыми русскими и немецкими литераторами (всего более тысячи персоналий), сюда попадает прежде всего много «мелкого» писательского быта, вплоть до привычек, излюбленных выражений, подробностей личной жизни (часто весьма интимных), шуточных экспромтов и т. п. Пунктуальность и добросовестность записей Фидлера не подлежит сомнению. По материалам своих дневников он написал и опубликовал несколько мемуарных очерков.
Последние годы. Судьба собрания
С начала Первой мировой войны издание немецкой газеты прекратилось, а некоторые литераторы отвернулись от Фидлера как немца (прошёл клеветнический слух о нём как о шпионе). В последние годы он продолжал пополнять коллекцию, однако из-за заботы о материальном положении дочери Маргариты изменил завещание, согласно которому коллекция должна была перейти в государственные собрания: теперь дочь имела право продать материалы музея. Фидлер умер буквально накануне Февральской революции, и вскоре его собрание рассеялось; значительная часть его собрания хранится ныне в Институте русской литературы (Пушкинский дом), некоторые документы в государственных архивах Москвы (особенно РГАЛИ) и частных собраниях, но многое остаётся невыявленным. Материалы альбомов Фидлера публиковались неоднократно начиная с 1960-х годов, его дневник, давно известный литературоведам, издан по-немецки (1996) и в русском переводе (2008) К. М. Азадовским; в немецком издании сокращены сведения о малоизвестных русских литераторах, в русском — наоборот.
Издания
- Ф. Ф. Фидлер. Из мира литераторов: Характеры и суждения. М.: НЛО, 2008 (перевод, указатель и примечания К. М. Азадовского).
← предыдущая следующая →
Страницы: 1 2
Комментарии
Комментарии
активная деятельница социалистического и женского движений Великобритании и суфражистка, переводчица литературных произведений
российский филолог-востоковед, философ, переводчик
украинский советский драматург, переводчик, театральный деятель
известный раввин, переводчик Талмуда на современный иврит, английский, русский и испанский
русский философ, психолог, теоретик искусства, переводчик философской и художественной литературы
сотрудник германской военной разведки
переводчица, жена писателя Николая Васильевича Шелгунова
барон, дипломат Петровского времени