Наши проекты:

Пристрасний дієслово. Юрій Дружников

Коли наш дитячий письменник Юрій Дружников емігрував до Штатів, йому довелося цілий рік читати курс письменницької майстерності в університеті Техасу. Вступ до цієї посаду ознаменувався для Юрія Ілліча семінаром про маловивченому пласті великого російської мови - причому не в університетській аудиторії, а прямо в коридорі, коли він зіткнувся з чоловіком, що вийшов з дверей слов'янської кафедри.

Чоловік, літній і симпатичний, виявився професором Стівеном Кларком, дуже зрадів російській колезі і негайно спантеличив його цікавим питанням.

- Як чудово, що ви до нас приїхали! - На цілком пристойному російською заявив він Дружникова. - Єдиний в університеті представник культури російського народу! Залізна завіса шалено заважає розвитку лінгвістики, ви згодні, колего? А я досліджую прямо зараз один з аспектів російської лексики. Прямо зараз я можу задати вам питання? Дуже важливий!

Юрій Ілліч, зрозуміло, погодився. Професор Кларк витягнув великий блокнот, відкрив потрібну сторінку і ткнув пальцем в рядок:

- Ось! Тут постає проблема інверсії! Читаємо - «він їв юшку». Я знаю - це суп з риби. Але російські застосовують інверсію і кажуть «він юшку їв», причому написання виявляється при інверсії злитим, і перша буква в супі змінюється на «о». Я не знаю таке правило! Прямо зараз можете пояснити мені, колего?

Червоніючи і підбираючи слова, Дружников повідомив, що про інверсії не йде і мови, і пояснив лексичну різницю.

- Оу! Як багатий свою мову! - Захопився професор. - До речі! Поясніть прямо зараз - що означає слово «хуярить»?

Юрій Ілліч почервонів ще більше, але переклав.

- Оу! - Зрадів Кларк. - «Працює», це ж прекрасно! Ми на кафедрі голову ламали! Отже, «хуярить» - дієслово! І відбувається від того ж слова, я правильно розумів?

- Абсолютно правильно, - підтвердив Дружников.

- Це неймовірне слово! Яка гнучкість вживання! А скажіть, колега, жінки теж «хуярут» або тут інший термін? Від вашого другого класичного слова ...

- Ні-ні, той же самий термін! - Поспішно перервав професора Юрій Ілліч. - Він, так би мовити, найбільш класичний ...

- Чудово! Скажіть, а якщо до цього дієслова приставити приставку «від» - вийде дієслово доконаного виду? І він буде означати, що робота завершена, я правильно розумів?

Професор розумів не зовсім правильно, але Дружников миттєво погодився з його гіпотезою - уточнювати всі значення згаданого прекрасного російського слова йому зовсім не хотілося.

- Величезна вам подяка! - Вигукнув Кларк і почав трясти руку Юрія Ілліча. - Ви безцінний консультант! Завдяки вам я знайшов нове розуміння - всі росіяни вкладають у роботу сексуальну пристрасть! Причому ні про яке емансипе не йдеться - головує пристрасть чоловіка! Це правильне розуміння, колего?

- Та вже яке тут емансипе ... - пробурмотів Дружников.

- Я неодмінно буду просити вас ще консультувати мене! - Пообіцяв щасливий професор. - Але тепер мені потрібно йти - мене чекають студенти. Я повинен отхуярит лекцію прямо зараз. Але ви знаєте, колего, я можу тільки сказати це так. Вкласти в лекцію сексуальну пристрасть я не зможу - ви розумієте, студенти зовсім не викликають у мене пристрасті...

- Я розумію! - Запевнив його Дружников і про всяк випадок додав: - І теж збираюся лекції студентам просто читати...

Читати: Юрій Ілліч Дружников біографія

ПОДПИСАТЬСЯ НА ИСТОРИИ

Ваше имя:
E-mail:
Введите число с картинки:

ПОНРАВИЛАСЬ ИСТОРИЯ?

Нажми +1
Поделиться:
Опубликовать в своем блоге livejournal.com
Отправить другу:

Комментарии