Наши проекты:

Про знаменитості

Хана Сенеш: биография


На батьківщині Хани Сенеш в Будапешті на її честь названа середня школа і парк (угор. Szenes Hanna Park), в якій встановлено пам'ятник. Ім'я Хани Сенеш носить також приватна єврейська школа в Брукліні (Нью-Йорк).

2-4 вересня 2010 року в Будапешті відбулися спільні показові виступи ізраїльських і угорських парашутистів у пам'ять про Хані Сенеш. В урочистому прийомі з цієї нагоди взяв участь двоюрідний брат Хани, письменник і композитор Іван Сенеш.

Подвиг Хани Сенеш вже незабаром після створення держави Ізраїль увійшов до шкільних програм, причому не тільки в країні. Белетризована біографія Хани Сенеш для дітей була написана на івриті Аароном Мегедом (англ.) в 1957 році (призначений для єврейських шкіл Канади переведення на ідиш був опублікований в Монреалі в 1969 і 1972 роках). Аналогічні публікації були зроблені в рамках світських програм шкільного навчання на ідиші і в інших шкільних системах єврейської діаспори, наприклад в Аргентині (1948), США (1954), і Мексиці (1960). Біографія Хани Сенеш була пізніше рекомендована для загальноосвітніх програм в державних школах США і видана для цієї мети в серії бібліотеки школяра.

У мистецтві

Про Хані Сенеш було написано безліч книг, в тому числі для дітей та підлітків (включаючи навіть комікси, поставлено ряд театральних вистав і знято декілька фільмів. Вона згадується в багатьох творах, деякі поети присвячують їй свої вірші.

Книга «Хана Сенеш. Життя, місія і героїчна смерть», що включає її щоденник, листи та літературна спадщина, а також ряд статей-спогадів про неї, складена особисто знав її по кібуці істориком Моше Бреславський, вперше вийшла на івриті в 1946 році. З тих пір вона витримала 10 перевидань, а також переведена на угорський (1954), іспанська (1966), англійський (1971), російська (1975) та інші мови. Вже в 1948 році в Буенос-Айресі була на ідиші опублікована драма чилійського літератора Пінхоса Біцберга «Хана Сенеш, єврейська героїня». Документальна п'єса також знав героїню по кібуці Сдот-Ям Аарона Мегедь «Хана Сенеш» (1958) вже через рік після вихідної публікації була поставлена ??в Монреалі на ідиші відомим режисером Дорою Вассерман (франц.)

У лютому 1986 року Катерина і Гіора Сенеш були присутні на прем'єрі п'єси Давида Шехтера, присвяченого Хані. Її роль зіграла американська актриса Лорі Вільнер.

У 1988 році ізраїльський режисер Менахем Голан зняв повнометражну кінодрама «Війна Хани». Роль Хани Сенеш зіграла голландська актриса Марушка Детмерс (англ.).

У 1994 році Гіора Сенеш звертався до Верховного суду Ізраїлю з вимогою прибрати з трисерійного телевізійного фільму про Рудольфа Кастнер натяк, що Хана Сенеш видала поліції місцезнаходження двох своїх товаришів, як помилкову і ганьбить її пам'ять інформацію. Суд відмовив у задоволенні петиції на підставі принципу свободи слова. Однак Управління радіо-і телемовлення прибрало з фільму дане твердження.

У 2008 році режисер Роберта Гроссман (США) зняла документальний фільм «Благословенна сірник: життя і смерть Хани Сенеш» (англ.Blessed Is the Match: The Life and Death of Hannah Senesh, по рядку з вірша Хани Сенеш «Благословенна сірник ...», написаного в Югославії). Фільм заснований на листуванні між Ханой і її матір'ю. Роль Хани зіграла Мері Рот, роль Катерини - Марина Ноенкова.