Наши проекты:

Про знаменитості

Луцій Анней Сенека: биография


«Листи до Луцилія»

Епіграми

Сатира(приналежність Сенеку спірна):

  • Псевдоапофеоз імператора Клавдія. / Пер. І. І. Холодняк. М., 1899. (Додаток до т. 16 «Філологічного огляду»)
  • Апофеоз божественного Клавдія. / Пер. Ф. А. Петровського. / / Римська сатира. М., 1957. (Переізд.: Римська сатира. М., 1989. С. 117-130 з комм. І. Ковальової на с. 458-465)
  • Сатира на смерть імператора Клавдія. / Пер. В. Алексєєва. СПб, 1891. 35 стор

Видання в «The Loeb classical library» (латинський текст з англійським перекладом) складається з 10 томів:

Видання в серії «Collection Bud?» в 18 томах:S?n?que.

  • Questions naturelles. T. II: Livres IV-VII. Texte ?tabli et traduit par P. Oltramare. 356 p.
  • Dialogues. T. II: De la vie heureuse. - De la bri?vet? de la vie. Texte ?tabli et traduit par A. Bourgery. X, 150 p.
  • Des bienfaits. Tome II: Livres V-VII. Texte ?tabli et traduit par F. Pr?chac. 228 p.
  • L'Apocoloquintose du divin Claude. Texte ?tabli et traduit par R. Waltz. XI, 46 p.
  • Trag?dies. T. I-III.
  • Des bienfaits. Tome I: Livres I-IV. Texte ?tabli et traduit par F. Pr?chac. LV, 284 p.
  • Lettres ? Lucilius. T. I-V.
  • De la cl?mence. Texte ?tabli et traduit par F.-R. Chaumartin. Nouvelle ?dition 2005. XCII, 178 p.
  • Dialogues. T. III: Consolations. Texte ?tabli et traduit par R. Waltz. X, 219 p.
  • Dialogues. T. I: De la col?re. Texte ?tabli et traduit par A. Bourgery. XXV, 217 p.
  • Questions naturelles. T. I: Livres I-III. Texte ?tabli et traduit par P. Oltramare. XXVII, 309 p.
  • Dialogues. T. IV: De la providence. - De la constance du sage. - De la tranquillit? de l '?me. - De l'oisivet?. Texte ?tabli et traduit par R. Waltz. 221 p.

Пам'ять

  • Пам'ятник Сенеку знаходиться в Кордові.
Сайт: Википедия