Наши проекты:

Про знаменитості

Кирпиченко Валерія Миколаївна: біографія


Кирпиченко Валерія Миколаївна біографія, фото, розповіді - російський літературознавець-сходознавець
День народження 11 січня 1930

російський літературознавець-сходознавець

У 1962 р. закінчила Московський інститут сходознавства (МІО). У 1970 р. захистила кандидатську дисертацію на тему «Творчий шлях єгипетського новеліста Юсуфа Ідріса». Доктор філологічних наук (1987). Науковий співробітник Інституту сходознавства РАН (з 1974 р.).

Вибрані праці

  • Історія єгипетської літератури XIX-XX ст. У 2-х т. - М., Східна література, 2002-2003 (разом із С. В. Сафроновим)
  • Нагіб Махфуз - емір арабського роману. - М., Наука, 1992.
  • Сучасна єгипетська проза: (1960-70-і рр..). - М., Наука, 1986.
  • Єгипетський роман кінця ХХ століття. / / Журнал «Схід», 2002, № 3, с. 104-117.
  • Юсуф Ідріс. - М., Наука, 1980. (Серія «Письменники і вчені Сходу»)

Вибрані переклади

  • Аль-Куайід Юсуф. Подія на хуторі аль-Мінісіл. - М., Художня література, 1983. Переклад з арабської.
  • Махфуз Нагіб. Дзеркала. - М., Прогрес, 1979 (совм. з Анкіровим С.В.). Переклад з арабської.
  • Життєпис султана аз-Захіра Бейбарса. - М., Художня література, 1975. Переклад з арабської.
  • Тахир Баха. Любов у вигнанні. Переклад з арабської. / / В кн.: Баха Тахір. Любов у вигнанні. Саналлах Ібрагім. Комітет. М., 2010
  • Ріфаа Рафі ат-Тахтаві. Витяг чистого золота з кратного опису Парижа, або Дорогоцінний диван відомостей про Париж. - М., Наука, 2009 (серія «Літературні пам'ятники»). Переклад з арабської.

Комментарии

Сайт: Википедия