Наши проекты:

Про знаменитості

Анатолій Олексійович Алексєєв: біографія


Анатолій Олексійович Алексєєв біографія, фото, розповіді - російський філолог, бібліст
День народження 13 грудня 1941

російський філолог, бібліст

Біографія

Народився в 1941 році в П'ятигорську, закінчив Ленінградський університет (1967 рік), був учнем М. А. Мещерського по кафедрі російської мови. Навчався в аспірантурі інституту мовознавства АН СРСР (1967-1970 роки). У 1973 році в ньому захистив кандидатську дисертацію на тему «Суспільно-політична лексика російської мови XVIII століття», в 1984 році в Ленінградському університеті захистив докторську дисертацію на тему «Перекладацький спадщина Кирила і Мефодія та його долі в слов'янській писемності». Брав участь у виданні інститутом мовознавства «Словника російської мови XVIII століття» (1970-1989 роки). З 1989 року працює у Відділі давньоруської літератури Інституту російської літератури РАН. З 1998 року професор Санкт-Петербурзької духовної академії, з 2003 року професор Санкт-Петербурзького державного університету, очолює створену ним кафедру біблеїстики на факультеті філології та мистецтв.

Алексєєв А. А. є засновником і главою Слов'янської Біблійної комісії при Міжнародному комітеті славістів (1988 рік), член Патріаршої синодальної Біблійної комісії (1990 рік), Товариства дослідників Нового Завіту (1996 рік), Співдружності православних біблійних богословів (Греція, 1997 рік).

Наукова діяльність

А. А. Алексєєв є автором близько 200 праць з питань історії російської мови і літератури, теорії і практики біблійного перекладу, лексикології та історії слов'янських перекладів Біблії. Є автором ряду статей у «Православної енциклопедії».

До найбільш значимих робіт останніх років, відносяться:

  • «Пісня пісень в стародавній слов'яно-російської писемності» (2002 рік).
  • «Євангеліє від Іоанна в слов'янській традиції» (1998 рік). Написано під керівництвом проф. А. А. Алексєєва. Наведено бібліографічний огляд понад тисячу рукописів слов'янських Євангелій XI-XVI століть, дані головні різновиди тексту.
  • «Новий Заповіт на грецькій мові з підрядковим перекладом на російську мову» (2001 рік). Головний редактор А. А. Алексєєв. Перший російською мовою повний підрядковий (інтерлінеарні) переклад Нового Завіту.
  • «Євангеліє від Матвія в слов'янській традиції» (2005 рік). Написано під керівництвом проф. А. А. Алексєєва.
  • «Текстологія слов'янської Біблії» (1999 рік). Перший нарис з історії слов'янських перекладів Біблії від епохи святих Кирила і Мефодія до Острозької Біблії.

Комментарии

Сайт: Википедия