Наши проекты:

Про знаменитості

Яків Еммануїлович Голосовкер: біографія


Яків Еммануїлович Голосовкер біографія, фото, розповіді - російський радянський філософ, письменник, перекладач
23 серпня 1890 - 20 липня 1967

російський радянський філософ, письменник, перекладач

Біографія

Закінчив історико-філологічний факультет Імператорського університету святого Володимира в Києві (1913), але дипломні роботи писав одночасно з філологічного та філософського факультету - про поезію Сапфо і філософії Ріккерта. Ще студентом почав переводити давньогрецьких поетів (учень проф. А. І. Сонні). Видав збірку поезій «Сад душі» (Київ, 1916, під псевдонімом Якоб Сільвіо). Після університету працював директором гімназії в Москві. Співпрацював з Наркомосом.

У 1919-1920 був спрямований Луначарським до Криму для забезпечення охорони пам'яток культури. Після повернення читав лекції з античної культури в різних вузах столиці, в тому числі - на запрошення В. Брюсова у створеному ним Вищому літературно-художньому інституті і у Другому МДУ. В кінці 1920-х років слухав у Берліні лекції знаменитого філолога-античник Виламовиц-Меллендорф. У 1930-і роки займався перекладами давньогрецьких ліриків, німецьких романтиків (Гельдерлін та ін), Ніцше (для видавництва «Academia»), писав роботи з філософії, теорії перекладу, історії літератури, художні твори. Був близький з В. Вересаева, Б. Ярхо, С. Кржижановського. У 1925-1928 роках Голосовкер написав роман під назвою «Запис незнищенна».

У 1936 був заарештований, три роки провів у таборі у Воркуті, потім, у 1939-1942 - на засланні в місті Александров під Москвою. Рукописи письменника двічі гинули - у 1937 (знищені одним після арешту Голосовкера) і в 1943 при пожежі будинку. Написане було їм частково відновлено після повернення із заслання. Так був відновлений «Спалений роман» («Запис незнищенна») (опублікований в 1991, переведений на французьку, німецьку, польську мови).

Наприкінці війни навколо Голосовкера склався горацианской гурток перекладачів античної лірики, куди входили Борис Пастернак, Арсеній Тарковський, Ілля Сельвінський та інші. У 1963 видав книгу «Достоєвський і Кант».

Похований на підмосковному кладовищі в Пєрєдєлкіно.

Спадщина та визнання

Глибоко пережив німецький романтизм, через його призму, вплив Ніцше і російського символізму (В'ячеслав Іванов) сприйняв античність. Цивілізація, Голосовкером філософія уяви також представляла собою глибоко особистий розвиток філософської антропології німецького романтизму. Багато рукописи літературних і філософських творів з архіву Голосовкера, його переклади опубліковані лише після смерті автора. Фігура філософа стала по-своєму легендарної: йому присвячені новела Леоніда Мартинова, вірші Юрія Айхенвальд та інші.

Публікації

  • Лірики Древньої Еллади у перекладах російських поетів / Упоряд і коммент. Я. Голосовкера. М. - Л. Academia, 1935.
  • Сказання про титанів. М.: Вища школа, 1993 (те саме - М.: Нива Росії, 1993)
  • Засекречений секрет. Томськ: Водолій, 1998
  • Антологія античної лірики в російських перекладах. - М.: Водолій Publishers. N n
  • Поети-лірики Древньої Еллади і Риму в перекладах Я. Голосовкера. М.: Изд-во художньої літератури, 1955 (додатково вид. - 1963)
  • Поетика і естетика Гельдерліна / / Вісник історії світової культури, 1961, № 6.
  • Логіка міфу . М.: Наука, 1987
  • Вибране: Логіка міфу. СПб.: Університетська книга, 2010 (включає статті та спогади про автора)
  • Достоєвський і Кант. М.: Изд-во АН СРСР, 1963 (переізд. в 1983 в Нью-Йорку, опубл. На япон. Яз. В 1988)
  • Сказання про титанів. М.: Детгиз, 1955 (переізд. 1957)
  • Сказання про кентавра Хірон. М.: Дитяча література, 1961
  • Фрідріх Ніцше. Так говорив Заратустра. Переклад з німецької Якова Голосовкера. М.: Прогрес; Бібліотека журналу «Шлях», 1994
  • Гельдерлін Ф. Смерть Емпедокла / Пер. Я. Голосовкера. М.-Л.: Academia, 1931

Комментарии

Сайт: Википедия