Наши проекты:

Про знаменитості

Ярослав Гашек: биография


Прижиттєві видання

  • Бравий солдат Швейк у російській полоні (Dobr? voj?k ?vejk v zajet?) (1917),
  • Pr?vod?? cizinc? a jin? satiry z cest iz domova(1913),
  • Бравий солдат Швейк і інші дивовижні історії (Dobr? voj?k ?vejk a jin? podivn? historky) (1912),
  • Дві дюжини розповідей (Dva tucty pov?dek) (1920),
  • Троє чоловіків і акула (T?i mu?i se ?ralokem a jin? pou?n? historky) (1921),
  • Моя торгівля собаками (M?j obchod se psy a jin? humoresky) (1915),
  • Dobr? voj?k ?vejk p?ed v?lkou a jin? podivn? historky(1922),
  • Як я був комендантом Бугульми (Velitelem m?sta Bugulmy) (1921),
  • Галерея карикатур (Galerie karikatur) (1909),
  • Мирна конференція та інші гуморески (M?rov? konference a jin? humoresky) (1922),
  • Pep??ek Nov? a jin? pov?dky(1921),
  • Пригоди бравого солдата Швейка (Osudy dobr?ho voj?ka ?vejka za sv?tov? v?lky) (1921-1923)
  • Травневі вигуки (M?jov? v?k?iky) (1903), збірка віршів, (спільно з Ладославом гайок)
  • Страждання пана Тенкрата (Trampoty pana Tenkr?ta) (1912),

Посмертні видання

Posmrtn? - v?t?ina t?chto d?l je sebr?na z jeho ran? ?asopiseck? tvorby, mnoh? d?la byla zfilmov?na:

  • Tajemstv? m?ho pobytu v Rusku (1985),
  • V polep?ovn? a jin? pov?dky (1997),
  • Za v?lky i za sov?t? v Rusku (1925),
  • ?rty, pov?dky a humoresky z cest (1955),
  • Vesel? pov?dky (1953), obsahuj? tak? Historky z ra?ick? ba?ty,
  • Sv?t zv??at, (1982),
  • Pam?ti ?ctyhodn? rodiny a jin? p??b?hy (1925) ,
  • Ne??astn? policejn? ?editel (2006)
  • V?iv? historie a jin? humoresky (1926),
  • D?dictv? po panu ?afr?nkovi (1961),
  • Af?ra s k?e?kem a jin? pov?dky (1954),
  • ?kola humoru (1949),
  • Osl? historie aneb Vojensk? ?l?nky do ??tanek, (1982),
  • Fialov? hrom (1958),
  • Mal? zoologick? zahrada (1950),
  • Zpov?? star?ho ml?dence (1925),
  • Podivuhodn? dobrodru?stv? kocoura Markuse a jin? humoresky ( 1927),
  • Moje zpov?? (1968),
  • Loupe?n? vrah p?ed soudem (1958),
  • Sm?jeme se s Jaroslavem Ha?kem (1946, dva d?ly),
  • Політична і соціальна історія партії помірного прогресу в рамках закону (Politick? a soci?ln? d?jiny strany m?rn?ho pokroku v mez?ch z?kona) (Написано в 1911, повністю видано в 1963),
  • Z?bavn? a pou?n? koutek Jaroslava Ha?ka (1973),
  • Zr?dce n?roda v Chot?bo?i (1962),
  • ?vejk p?ed ?vejkem (nezn?m? osudy dobr?ho voj?ka ?vejka) (1983),
  • ??astn? domov a jin? humoresky (1925),
  • Terci?nsk? vzpoura a jin? pov?dky (1960),
  • Pov?dky (1988, dva svazky),
  • Kdy? bol?evici zru?ili V?noce (2005),
  • Dekameron humoru a satiry (1968),

Російські переклади

Незважаючи на те, що досить довго Гашек жив у Росії російському читачеві він став відомий тільки після смерті. Першим на російську був переведений його роман, причому перший був зроблений з німецької мови. Незабаром з'явився і переклад з чеської. Одночасно з'являлися публікації збірок оповідань. У 1983-1986 роках у Москві вийшло зібрання творів в 6 томах, куди увійшли багато творів раніше не публікувалися російською, в тому числі і «Політична і соціальна історія партії помірного прогресу в рамках закону». Але, зрозуміло, найпопулярнішим є саме роман про пригоди Швейка, що витримав не одне перевидання.

  • Про чесності, футбол і собаках, Оповідання, переклади Оленіна О., Л., 1927 («Бібліотека світової літератури »).
  • Суп для бідних дітей, оповідання та фейлетони, упорядник Вишневська Є. Д., М.: Гослитиздат. 1955.
  • Ярослав Гашек.Зібрання творів в 6 томах. - М.: Художня література, 1983-85.
  • Пригоди бравого солдата Швейка, ч. 1. перекл. з чеськ. П. Г. Богатирьова - М.-Л.: Гіз, 1929)
  • Сповідь старого холостяка, Розповіді, перев. Скачкова М., вид. ЗІФ, М., 1928 («Бібліотека сатири та гумору »).
  • Дружній матч, Розповіді, перев. Скачкова М., вид. ЗІФ, М., 1927 («Бібліотека сатири та гумору »);
  • Пригоди детектива Патошкі, Оповідання, переклад і передмова Живова М. С., вид. «Гудок», М., 1928 («Гумористична бібліотека», «Сміхача »).
  • Троє чоловіків і акула, Розповіді, перев. Бейчек Г. І., вид. ЗІФ, М., 1927 («Б-ка сат. Та гумору »).
  • Щаслива сім'я. Розповіді, переклад Скачкова М., вид. ЗІФ, М., 1928 («Бібліотека сатири та гумору »).
  • Пригоди бравого солдата Швейка, чч. 1-4, перев. з нем.Зуккау Г. А. (а до ч. 3-й - і Зуккау А. Г.), вид. «Прибій», Л., 1926-1928 (чч. 1-3 вийшли другий вид. В 1928-1929).
  • Вуха святого Мартіна, Розповіді, перев. Скачкова М., вид. «Моск. робітник », М., 1927.

У статті використано текст М. Скачкова, який перейшов у суспільне надбання.

Сайт: Википедия