Наши проекты:

Про знаменитості

Габріель Гарсіа Маркес: биография


Документальні твору

  • Жити, щоб розповідати про це (Vivir Para Contarla) (2002)

Збірники

  • Я тут не для того, щоб говорити промови (Yo no vengo a decir un discurso) (2010)

Кіносценарії

  • Diatriba de Amor para un Hombre Sentado (1987)
  • Edipo Alcalde (1996)
  • F?bula de la Bella Palomera (1988)
  • Tiempo de Morir (1985)
  • Juego Peligroso (1966)
  • Mar?a de mi Coraz?n (1983)
  • Erendira (1983)
  • El secuestro (1982)
  • El Rastro de tu Sangre en la Nieve: El Verano Feliz de la Se?ora Forbes (1982)
  • El olor de la guayaba (1982)

Фільми

  • Documentary 52 ' : Gabriel Garc?a M?rquez
  • Love in the Time of Cholera

Цікаві факти

  • Словоhalalcsillagна борту корабля-примари з оповідання «Остання подорож корабля-примари», яке в жодному виданні ніяк не коментувалося і не переводилося, насправді має сенс; по-угорськи воно означає «смертельна зірка» (угор. hal?lcsillag [h?la ? l ? ?il ? ??]). Тут виявився характерний чорний гумор Маркеса, оскільки Угорщина - не морська держава.
  • У травні 2000 р. в щоденній перуанської газетіLa Republicaпід ім'ям Маркеса була надрукована поема «Лялька» (La Marioneta), яка послужила підтвердженням інформації про смертельну хворобу письменника. Інформація була швидко розтиражована газетами, однак незабаром з'ясувалося, що автором цього твору є зовсім не всесвітньо відомий автор, а мексиканський черевомовець Джонні Велч (Johnny Welch), під чиїм витвором з невідомих причин виявилося ім'я Маркеса. Пізніше факт помилки визнали обидва. Однак і до цього дня в мережі дуже часто зустрічаються ці рядки, підписані ім'ям Нобелівського лауреата. Іноді не дуже уважні прихильники і автори фан-роликів з незрозумілих причин приписують цю поему і зовсім Пауло Коельо.
  • У жовтні 2004 р. «Random House Mondadori» і «Grupo Editorial Norma »опублікували останній роман Маркеса" Згадуючи моїх сумних повій ". За місяць до офіційної презентації книжкові «пірати» викрали рукопис і запустили цю книгу в продаж. Письменник у відповідь на це змінив фінал роману. Мільйонний тираж був розкуплений за рекордно короткий термін. Піратські ж підробки, більшу частину яких конфіскувала поліція, тепер предмет полювання для колекціонерів.
  • У 2006 році Педро Санчес, мер містечка Аракатака, в якому народився Маркес, запропонував перейменувати поселення в Макондо, на честь місця дії роману «Сто років самотності». Було проведено голосування, але, хоча більше 90% проголосували, висловилися за перейменування, місто перейменоване не був, оскільки в голосуванні взяла участь лише половина з необхідних 7400 осіб.
  • У 2009 році уряд Мексики визнала, що мексиканські власті вели стеження за Габріелем Маркесом з 1967 року по 1985 рік (тобто в період президентства Луїса Ечеверрії і Хосе Лопеса Портільо) через його зв'язків з комуністичними режимами і лідерами.
Сайт: Википедия