Наши проекты:

Про знаменитості

Ганна Семенівна Ганнібал: биография


Переклади:

  • Бальзак О.Прощання. Оповідання / Переклад О. С. Ганнібал. - М.: «Користь», 1914. Переклад перевидавався ще три рази, в 1915, 1916 і 1918 роках.
  • Т. де Бонвіль, «Грегуар» - рукопис перекладу, знайдена в одеській квартирі О. С. Ганнібал.

Непідписані публікації
nз некрологів відомо, що авторству А. С. Ганнібал належать дослідження про президента США Т. Рузвельта, опубліковані без підпису у петербурзькому «Новому журналі літератури, мистецтва і науки»:

Епістолярна спадщина
nВ рукописному відділі Російської державної бібліотеки зберігаються листи А. С. Ганнібал до професора антропології Д. Н. Анучина, датовані квітнем, 20 травня та 6 листопада 1899 року. Анучин звернувся до Анни Ганнібал, працюючи над питаннями про родовід А. С. Пушкіна. У відповідях Ганна Семенівна надала наявні в неї відомості про родовід, уточнила деякі дати, надіслала знімок з друку Ганнібалом, повідомила деякі краєзнавчі дані. У листопадовому листі висловлено подяку за книгу про Пушкіна. У бібліотеці є також лист до двоюрідної сестри Ганни Семенівни - Марії Олексіївні Кісловщенко.

Станом на 1999 рік залишалися ще не знайденими роботи А. С. Ганнібал про Дж. Гарібальді, графі ді Кавур, літературна критика творчості Мопассана , Бальзака, Г. Д'Аннунціо, статті про сучасні Ганні Семенівні поетів Франції, про венеціанської школи живопису, скульптури Ермітажу, європейські дорожні нариси, політична кореспонденція з Італії, антимілітаристські статті, спрямовані проти I світової війни.

Сайт: Википедия