Наши проекты:

Про знаменитості

Євген Вітковський: біографія


Євген Вітковський біографія, фото, розповіді - російський письменник-фантаст, літературознавець, поет, перекладач
День народження 18 червня 1950

російський письменник-фантаст, літературознавець, поет, перекладач

Біографія

Нащадок зросійщених німців, які володіли в Москві (Петербурзьке шосе, б.7) невеликий картонажного фабрикою. Дитинство провів у Сибіру, ??в Середній Азії, на Західній України. У 1967-1971 роках навчався в МГУ на мистецтвознавчому відділенні, потім пішов в академічну відпустку, з якого не повернувся, зайнявшись одночасно літературою і дисидентської діяльністю. До скасування в СРСР цензури міг друкуватися тільки як поет-перекладач; опублікував безліч перекладень з Смарта, Мільтона, Сауті, Кітса, Уайльда, Кіплінга, Камоенса, Пессоа, Рільке, Крамера, Вондела, Хейгенс, Рембо, Валері, Макінтайра, Макліна та інших поетів. У 1990-і роки займався переважно літературознавством, підготував до друку і видав чотиритомну антологію поезії російського зарубіжжя «Ми жили тоді на іншій планеті», тритомне зібрання творів Георгія Іванова, двотомник Івана Єлагіна, зібрання творів Арсенія Несмелова і багато іншого. Тритомний фантастичний роман «Павло II» побачив світ у 2000 році, його продовження - «Земля святого Вітта» - у 2001, чергове продовження - «Чертовар» - у 2007 році. Два останніх роману увійшли до шорт лістів номінацій на найпрестижнішу премію в області фантастичної прози в Росії - «Премію АБС» (тобто «Премію Аркадія і Бориса Стругацьких»)

У 2003 році заснував «Вік перекладу» ( www.vekperevoda.com), на форумі якого ведуться заняття поетичним перекладом, у 2005 і 2006 році видавництвом «Водолій Publishers» видано за матеріалами цього сайту антології російського поетичного перекладу XXI століття - «Вік перекладу», постійним упорядником яких є Вітковський; передбачається продовжувати випуск антології.

Лауреат кількох міжнародних премій, експерт Союзу Перекладачів Росії, член Спілки письменників з 1983 року. Вчителі в поетичній творчості - Арк. Штейнберг та С. Петров.

Проза (романи)

  • «Земля святого Вітта». М., АСТ, - Харків, Фоліо. 2001 Друге видання: М. Водолій Publishers, 2007
  • «Павло II». Т. I: «Пронеси, Господи!». Т.2: «День пірайі» Т.3: «Пригорща влади». М., АСТ, - Харків, Фоліо. 2000
  • «Чертовар». М. Водолій Publishers, 2007

Літературознавство

Поетичні переклади

  • Йост ван ден Вондел. Трагедії. Переклад з нідерландської. М., ЛП., 1988.
  • Ейс Кріге. Балада про великого мужність. Переклад з африкаанс Є. Вітковського. М., 1977.
  • Костянтин Хейгенс. Повчальні картинки. Переклад з нідерландської. М, 2002.
  • Строфи про безсмертя. Сторінки західнонімецької поезії. Переклад з німецької. М., 1987

Комментарии

Сайт: Википедия