Наши проекты:

Про знаменитості

Раїса Ноевна Блох: біографія


Раїса Ноевна Блох біографія, фото, розповіді - поетеса російської еміграції, дружина поета Михайла Горліна
День народження 17 вересня 1899

поетеса російської еміграції, дружина поета Михайла Горліна

Біографія

Народилася в сім'ї присяжного повіреного М. Л. Блоха.

Закінчила Таганцевської гімназію. Навчалася на історичному відділенні Петроградського університету (1919-1920), де спіціалізіровалась по медиевистике у О. А. Добіаш-Різдвяної.

У 1921 (за іншими відомостями в 1922) емігрувала; жила в Берліні. Працювала у видавництві «Петрополіс», яким керував її брат Яків (1892-1968).

У Берліні познайомилася з майбутнім чоловіком М. Горліна (1909-1944), загиблим пізніше в німецькому концтаборі.

У 1933 бігла з Німеччини до Парижа, працювала в Національній бібліотеці Франції. З початком Другої світової війни втратила чоловіка і дочку. При спробі переходу швейцарського кордону в 1943 схоплена і загинула в німецькому концтаборі.

Творчість

Займалася в студії перекладу М. Л. Лозинського. Член Всеросійського союзу поетів (з 1920). М. Лозинський, як член приймальної комісії, написав: «У віршах Раїси Блох є ліризм, є безсумнівний пісенний лад. По-моєму, на неї можна сподіватися. Я б висловився за неї в члени-змагальників ». А. Блок додав: «Зрозуміло, я згоден. Тільки що ж робитимуть вони, зібравшись всі разом, такі один на одного схожі беззмістовністю своєї поезії й такі різні як люди ?».

У рецензії на книгу «Моє місто» Володимир Набоков писав, що книга «наситила холоднуватим духами Ахматової ». Георгій Адамович визначав приналежність поетеси до тоіу типу творчих людей, «для яких мистецтво і життя є одне і те ж: вона пише, про те, чим живе в тому, що пише ...»

Говорячи про книгу «Тиша », Мойсей Цетлін зазначав:« Чиста лірика і тримається на прямому вираженні почуття. для сильної і состредоточенного почуття - це рідкісний дар, і вміння самоуглубляться - трохи ні половина поетичного подвигу .... "

  • Збірки поезій:« Моє місто »(1928), «Тиша: Вірші 1928-1934» (1935), «Заповіти» (1939, спільно з Міррою Лот-Бородіної).

Перекладала латинських, німецьких, італійських поетів, ряд її перекладів включений до книгу «Заповіти».

  • Посмертні видання: «Вибрані поезії» (1959, спільно з Михайлом Горліна), «Тут шумлять чужі міста ...» (М.: Ізограф, 1996).

Брала участь у колективних збірниках Берлінського поетичного гуртка («Новосілля», 1931; «Гай», 1932; «Невід», 1933).

Вірші Раїси Блох входили в багато збірники російської емігрантської поезії. Найвідомішим її віршем стало «Принесла випадкова чутка ...», виконувалися як романс А. Н. Вертинським.

Посмертно видано книгу її та М. Горліна «Вибрані поезії» (Париж, - Рима, 1959).

Найбільш відомі вірші

n
n
n
n
n
* * *
n
n
n
n
n
n
n
Принесла випадкова чутка
n
Милі, непотрібні слова:
n
Літній Сад, Фонтанка і Нева.
n
n
n
n
n
n
n
Ви, слова зальотні, куди?
n
Тут шумлять чужі міста
n
І чужа хлюпоче вода.
n
n
n
n
n
n
n
Вас не взяти, не сховати, не прогнати.
n
Треба жити - не треба згадувати.
n
Щоб боляче не було знову.
n
n
n
n
n
n
n
Не йти адже по снігу до річки,
n
Ховаючи щоки в Пензенському хустці,
n
Рукавиця в маминій руці.
n
n
n
n
n
n
n
Це було, було і пройшло,
n
Що пройшло - то завірюхою замело.
n
Тому так порожньо і світло.
n
n
n
n
n

Вперше опубліковано в сб. Гай. Другий сбонік берлінських поетів. - Берлін, Слово, 1932. с. 14

Комментарии

Сайт: Википедия