Про знаменитості
Янкев Штернберг: биография
Незабаром починається "боротьба з безрідними космополітами" і режисер виявляється у виправно-трудовому таборі (весна 1949); з семи призначених років проводить в таборах п'ять. Після повернення та реабілітації, зрештою осідає в Москві. Займатися театральною діяльністю більше можливості немає і Штернберг цілком концентрується на літературній праці. Займається перекладами з румунської мови для Гослитиздата, з 1961 року публікується у щойно з'явився журналі «Советіш геймланд» (Радянська батьківщина), деякий час входить в його редколегії. Поетичні збірки виходять у Франції та Румунії, а також на честь його 75-річчя - в Ізраїлі в перекладах на іврит Авраама Шльонського і Олександра Пенна. Кілька пісень на вірші поета пише композитор Мотл Полянський.
Помер Янкев Штернберг від серцевого нападу в Москві в 1973 році. У тому ж році помирає його дружина композитор Отілія Ліхтенштейн, написала музику до віршів свого чоловіка та інших єврейських поетів. Посмертно в Ізраїлі опубліковано тому театральної есеїстики Штернберга.
Поезія Штернберга характеризуються модерністським увагою до деталей і ретельній роботі над мовою, до межі насиченим інтертекстуальний літературними алюзіями і міфологічними алегоріями. Театральна есеїстика становить значний інтерес своїм розвитком ідей Станіславського і їх поєднанням з водевільної основою традиційного єврейського театру.
Книги Янкева Штернберга єврейською мовою
- ??? ??? ???????? ???? ?? ??????????Лід ун баладе аф ді Карпатн(Пісня і балада в Карпатах, вірші), Афснай (заново): Париж, 1968
- ??? ?????? ???? ?????Ін крайз фун Йорн(У колі років, вибрані вірші 1915-1970), Kriterion: Бухарест, 1970
- ????? ?????????? ??? ???????Вейгн літератур ун театер(О літературі і театрі, критичні есе), Х. Лейвік-Фарлаг: Тель-Авів, 1987
- ????? ??? ?????????Штот ін Профіл(Місто в профіль, вірші і гротеск), Ді Вох: Бухарест, 1935
На російською мовою
- уподобань, вірші з циклу «Москва», з книги «Місто в профіль» (Бухарест, 1915-40), «Всупереч смерті» (1940-46), з книги «Відлуння» (1938-58) , Радянський письменник: Москва, 1959.
- Летючі тіні, Вірші єврейських поетів Бессарабії в перекладі з ідиш Рудольфа Ольшевського, Кишинів, 2000.
← предыдущая следующая →