Биография и творчество
Дочь военного. Отец был всегда ею недоволен (он хотел сына), испытывала тесную привязанность к матери, ревновала её к отцу. В библиотеке деда открыла для себя романы Сада. В 1878 приехала в Париж, начала самостоятельную литературную жизнь, взяла псевдоним. Скандальную славу получил ее эротический роман Господин Венус (1884). В 1889 она вышла замуж за писателя, руководителя символистского журнала и издательства Mercure de France Альфреда Валетта, оказывала большое влияние на литературную и театральную жизнь Парижа конца века. Её драмы ставил Люнье-По и другие режиссёры, близкие к символизму.
Литературный салон
В салоне Рашильд, среди других, бывали:
- Аполлинер
- Натали Барни
- Морис Баррес
- Леон Блуа
- Поль Верлен
- Эмиль Верхарн
- Реми де Гурмон
- Гюисманс
- Альфред Жарри
- Андре Жид
- Берта де Курьер
- Жан Лоррен
- Пьер Луи
- Стефан Малларме
- Жюль Ренар
- Оскар Уайльд
- Камиль Фламмарион
- Марсель Швоб
Рашильд в России
Её пьесу Продавец солнца перевел А. Ремизов (1904). Заинтересованную рецензию на перевод ее романа Подпочвенные воды опубликовал А. Блок (1905), который увидел в нем нечто среднее «между „социальным романом“ и мистико-психологическим трактатом». Несколько рассказов Рашильд перевёл М. Кузмин (журнал «Аполлон», 1909)
Публикации на русском языке
- Подпочвенные воды. Роман. СПб: Изд-во т-ва Вольф, 1905
- Голос крови. Мадам смерть [пьесы]. Из книги «Альфред Жарри, или Сверхмужчина изящной словесности» [мемуары]// Французский символизм. Драматургия и театр. СПб: Гуманитарная академия; Гиперион, 2000, с.77-85, 86-110, 229—231