Поделиться:

О знаменитости

Ганс Мериан: биография


Ганс Мериан биография, фото, истории - немецкий эссеист, музыковед, редактор и переводчик

немецкий эссеист, музыковед, редактор и переводчик

В 1894—1898 гг. главный редактор мюнхенского литературного ежемесячника «Die Gesellschaft» и его музыкальный обозреватель. Отстаивал идеалы так называемого «современного реализма», не чуждого социал-дарвинистской основы. Наиболее известен развёрнутой статьёй «Негодяи как главные герои» (нем. Lumpe als Helden. Ein Beitrag zur modernen ?sthetik; 1891), в которой отстаивал идею о том, что извращённые и болезненные типы закономерно оказываются в центре внимания новейшего искусства, поскольку именно они в наиболее концентрированном виде выражают проблематику современного мира.

Как музыковед известен, прежде всего, работой «Симфоническая поэма Рихарда Штрауса „Так говорил Заратустра“: Этюд о современной программной симфонии» (нем. Richard Strauss' Tondichtung Also sprach Zarathustra: Eine Studie ?ber die moderne Programmsymphonie; 1899, русский перевод 1909) — по мнению новейшего исследователя, «шедевром среди исследований этого сочинения и, возможно, среди исследований штраусовских симфонических поэм вообще». С позиций «современного реализма» с энтузиазмом отзывался о «Сельской чести» Пьетро Масканьи и «Паяцах» Руджеро Леонкавалло, видя в них здоровую реакцию на мистицизм и символизм Рихарда Вагнера. Мериану принадлежат также обзорные сочинения «Иллюстрированная история музыки от Эпохи Возрождения до настоящего времени» (нем. Illustrierte Geschichte der Musik von der Renaissance bis auf die Gegenwart; 1901, третье издание 1914) и «История музыки в XIX столетии» (нем. Geschichte der musik im neunzehnten Jahrhundert; 1902), книга «Оперные шедевры Моцарта» (нем. Mozarts Meisteropern; 1910) а также биография писателя Германа Хайберга.

Перевёл на немецкий язык книгу Чезаре Ломброзо «Новые успехи в изучении преступников» (Лейпциг, 1894), «Очерки о Шекспире и современном театре» Эрнесто Росси, исследование «О кретинизме» итальянского учёного Винченцо Аллара.

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

Элеонора Эвелинг Элеонора Эвелинг

активная деятельница социалистического и женского движений Великобритании и суфражистка, переводчица литературных произведений

Юлиан Константинович Щуцкий Юлиан Константинович Щуцкий

российский филолог-востоковед, философ, переводчик

Василий Матвеевич Щёголев Василий Матвеевич Щёголев

украинский советский драматург, переводчик, театральный деятель

Штейнзальц, Адин Штейнзальц, Адин

известный раввин, переводчик Талмуда на современный иврит, английский, русский и испанский

Густав Густавович Шпет Густав Густавович Шпет

русский философ, психолог, теоретик искусства, переводчик философской и художественной литературы

Эбергард фон Шеллер Эбергард фон Шеллер

сотрудник германской военной разведки

Людмила Шелгунова Людмила Шелгунова

переводчица, жена писателя Николая Васильевича Шелгунова

Пётр Павлович Шафиров Пётр Павлович Шафиров

барон, дипломат Петровского времени

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора