Поделиться:

О знаменитости

Пьетро Умберто Дини: биография


Пьетро Умберто Дини биография, фото, истории - итальянский языковед и переводчик

итальянский языковед и переводчик

Биография

В 1980—1984 годах учился в Пизанском университете, в 1983—1984 стажировался в Вильнюсском университете на кафедре балтийской филологии. Стажировался в Ягеллонском университете (Краков, 1986—1987).

В 1998—1995 работал в университете Basilicata (Италия), в 1997 — в университете в Осло. С 1998 профессор Пизанского университета; создатель и заведующий кафедрой балтийских языков.

Награждён орденом великого князя литовского Гедимина. В сентябре 2005 ему присвоено звание почётного доктора Вильнюсского университета.

Научная деятельность

Занимался изучением языка памятников литовской письменности, выпустил факсимильное издание одного из ранних рукописных катехизисов на литовском языке, созданного в Восточной Пруссии и обнаруженный им в Ягеллонской библиотеке (1993). Издал своё исследование гимна св. Амброзия Мартинаса Мажвидаса («L’inno di S. Ambrogio di Martynas Ma?vydas», 1994). Автор монографии о балтийской мифологии (1995).

Широкую известность ему принесла книга «Балтийские языки» («Le lingue baltice», 1998), переведённая на литовский (2000), латышский (2000), русский языки (2001).

Автор статей о литовской литературе и отдельных литовских писателях в итальянской периодике и энциклопедических изданиях.

Редактор научного журнала «Res Balticae» (выходит с 1995), посвящённого балтийским языкам, литературам, мифологии и фольклору.

Переводческая деятельность

Перевёл на итальянский язык произведения литовских писателей. Издал антологию литовской поэзии в своих переводах «La nostalgia dei terrestri» (1989), в которую вошли стихотворения Витаутаса Мачернис, Алфонсаса Ники-Нилюнаса, Генрикаса Нагиса, Казиса Брадунаса, Юозаса Кякштаса. Перевёл также воспоминания бывшего министра иностранных дел межвоенной Литовской Республики Юозаса Урбшиса («La terra strappata», 1990), драматическую поэму «Мажвидас» поэта Юстинаса Марцинкявичюса (1992—1993), произведения Юозаса Апутиса, Бируте Балтрушайтите, Саулюса Томаса Кондротаса, Бронюса Радзявичюса, Томаса Венцловы.

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

Виктория Николаевна Ярцева Виктория Николаевна Ярцева

советский и российский лингвист, профессор

Алексей Дмитриевич Шмелёв Алексей Дмитриевич Шмелёв

русский лингвист

Иоганнес Шмидт Иоганнес Шмидт

немецкий лингвист, автор волновой теории языкового развития

Август Шлейхер Август Шлейхер

знаменитый немецкий языковед

Мухаммед-ага Шахтахтинский Мухаммед-ага Шахтахтинский

видный азербайджанский публицист, просветитель, востоковед, языковед, педагог и общественный деятель

Закир Шакирович Шакирович Закир Шакирович Шакирович

башкирский педагог и лингвист

Татьяна Владимировна Черниговская Татьяна Владимировна Черниговская

российский биолог, лингвист и психолог, специализируется в вопросах нейронауки и психолингвистики, а также Theory of mind

Джон Чедвик Джон Чедвик

британский лингвист, специалист по древнегреческому языку, завершивший дешифровку критского Линейного письма Б, которую начал Майкл Вентрис

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора