Биография
Окончил историко-филологический факультет Московского университета (1907).
В 1922—1930 годах работал на рабфаке при Екатеринославском горном институте. В 1929—1930 годах также работал в Днепропетровском институте народного образования.
С 1930 года в Свердловске.
В 1938—1939 году работал в Полтавском педагогическом институте.
С 1943 года работал в Уральском университете на кафедре классической филологии, возглавлял её в 1949—1955 годах.
Научная деятельность
Известен переводами поэм Гомера, которые наиболее приближены к современному русскому языку, по сравнению с переводами Гнедича и Жуковского, сделанными в XIX веке. Примечателен в этом смысле и перевод Вересаева (первая половина XX века), хотя он и выполнен в несколько иной поэтической манере. Дополнительную ценность переводам Шуйского придает то, что в отличие от указанных переводчиков, он был специалистом-античником, и его работы снабжены ценными комментариями.
В 1948 году небольшим тиражом был издан только перевод «Одиссеи» (Свердловск: Изд. Уральского государственного университета им. А. М. Горького, 1948). Илиада в переводе Шуйского до сих пор не издана, и существует только её электронная версия.
Публикации
- Декабристы. Харьков, 1927
- Департамент полиции. Харьков, 1930
- Русские переводы «Илиады» // Лит. критик. 1936. № 10
- Героический эпос (поэмы Гомера). Свердловск, 1937
- Гомер. Одиссея / Пер. П. А. Шуйского. Под ред. А. И. Виноградова. Свердловск: Изд. УрГУ им. А. М. Горького, 1948
- О поэмах троянского цикла // Учен. зап. Урал. ун-та., 1950