Поделиться:

О знаменитости

Дандин: биография


Дандин биография, фото, истории - знаменитый древнеиндийский поэт и теоретик поэзии

знаменитый древнеиндийский поэт и теоретик поэзии

Теоретические воззрения Дандина на поэзию изложены в его трактате «Зерцало поэтического мастерства» (K?vy?-dar?a, изд. с немецким переводом О. B?htlingk’ом, Lpz., 1890).

В поэтическом произведении Дандин различает «тело» и «украшения»: «тело» — это смысл художественного произведения, выраженный последовательностью слов и предложений; «украшения», составляющие сущность поэтического мастерства, охватывают всю совокупность изобразительных средств — как образных (описания и тому подобные loci communes), так и словесных (тропы и стилистические фигуры) и звуковых (различные формы аллитерации).

Выбор изобразительных средств в подлинно художественном произведении должен определяться всегда его общим основным настроением (rasa). Таким образом в отличие от Анандавардханы с его учением о «сокровенном» втором смысле художественного произведения Дандин является ярким представителем формального направления в индийской поэтике, не знающего символической интерпретации текста и сосредоточивающего свое внимание на описании и классификации изобразительных средств — «украшающих» «тело» поэтического произведения.

Как поэт Дандин знаменит своим романом «Приключения десяти царевичей» (Da?akum?racarita), построенным по обычному для индийской повествовательной прозы принципу обрамления и вводящим в основную раму — рассказ о приключениях царевича Раджаваханы и его девяти товарищей — множество авантюрных новелл, анекдотов и фантастических повестей.

Правдоподобие (с точки зрения реалистической европейской литературы) не входит в задачи поэта, охотно разрешающего конфликты сказочными средствами, но его авантюрные и эротические эпизоды содержат множество интересных бытовых деталей из жизни продажных женщин, игроков, воров и пр.

В изложении романа Дандин применяет все приемы самого изысканного поэтического стиля — столь излюбленную индийскими поэтами игру многозначными словами, метафорами, эпитетами и сравнениями; применяет он и разнообразные звуковые эффекты — так один из эпизодов романа (VII гл.) написан без употребления губных звуков, так как у рассказывающего его героя болят губы от укусов его возлюбленной. В своем «Зерцале» Дандин отмечает особую трудность разрешения этой задачи.

Конец и начало романа Дандина утеряны; сохранившееся начало, как окончательно доказано J. Hertel’ем, принадлежит позднейшему поэту, пытавшемуся подражать стилю Дандина.

Библиография

Переводы «Приключений десяти царевичей»:

  • русский:
    • Щербатский Ф. И., журнал «Восток», 3, 4, 5.
  • немецкие:
    • J. Meyer, Lpz., 1902
    • M. Haberlandt, M?nchen, 1903
    • J. Hertel, Lpz., 1922.

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — Р. Ш. — умер в 1939 году.


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

Саркисов Вартан Саркисов Вартан

популярный фантаст из наукограда

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора