Поделиться:

О знаменитости

Наталья Леонидовна Трауберг: биография


Наталья Леонидовна Трауберг биография, фото, истории - советский и российский переводчик, эссеист, мемуарист
05 июля 1928 - 01 апреля 2009

советский и российский переводчик, эссеист, мемуарист

Биография

Окончила филологический факультет ЛГУ им. А. А. Жданова (кафедра романо-германской филологии; 1949). В 1960-х годах была замужем за литовским писателем и переводчиком Виргилиюсом Чепайтисом, жила в Вильнюсе на Антоколе, познакомилась с Томасом Венцловой и его окружением.

Кандидат филологических наук. Член Союза писателей СССР (1975), член редакционного совета журнала «Иностранная литература».

Терциарий доминиканского ордена. Член правления Российского библейского общества, Честертоновского института (Великобритания). Преподавала в Библейско-богословском Институте имени святого апостола Андрея, регулярно вела радиопередачи на «Христианском церковно-общественном канале» (радио «София»).

Переводчик с английского (Пэлем Гренвил Вудхауз, Гилберт Кийт Честертон, Клайв Степлз Льюис, Дороти Сэйерс, Грэм Грин, Фрэнсис Бернетт, Пол Гэллико), испанского (Хосе Ортега-и-Гассет, Федерико Гарсиа Лорка, Хулио Кортасар, Мануэль Скорса, Марио Варгас Льоса, Мигель Анхель Астуриас, Хосемария Эскрива), португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско), итальянского (Луиджи Пиранделло). Большинство этих авторов стали впервые известны русскоязычному читателю благодаря переводам Трауберг.

Часть переводов Трауберг делала «в стол», так как переводимые авторы не могли быть изданы в СССР. Занималась такими переводами с 1959 года. Первыми переводами были четыре рассказа Борхеса и произведение Ионеско. Эти переводы были утеряны. С 1960 года переводила эссе Честертона, которые не могли быть напечатаны из-за их религиозной направленности. Часть переводов Честертона сохранилась и была издана в 1988 году, другие были утеряны, и для издания книги Наталья Трауберг перевела эссе заново. С 1965 года была знакома со священником Александром Менем.

Произведения

Переводы

  • Алегриа С. В большом чужом мире. — М., 1975.
  • Астуриас М. А. Легенды Гватемалы. — М., 1972.
  • Вудхауз П. Л.- Сага о свинье, — М.: «Бук Чембер», 1995.
  • Касона А. Деревья умирают стоя. — М., 1959.
  • Льоса М. В. Город и псы. — М.
  • Льюис К. С. Мерзейшая мощь. —
  • Льюис К. С. Кружной путь. —
  • Матуте А. М. Солдаты плачут ночью. — М., 1969.
  • Скорса М. Траурный марш по селенью Ранкас. — М., 1974.
  • Честертон Г. К. Вечный человек. — М.: Политиздат, 1991.
  • Честертон Г. К. Рассказы об отце Брауне. — разные изд-ва (напр.: М.: Профобразование, 2001).
  • Льюис К. С. Хроники Нарнии. —
  • Св. Хосемария Эскрива. Путь. — СПб.: Белый Камень, 2006.

Статьи, записки

  • Трауберг Н. Л. Невидимая кошка: Сб. статей. — М.: Летний сад, 2006. — 304 с. — ISBN 978-5-98855-003-7
  • Трауберг Н. Л. Сама жизнь. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008. — 440 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-89059-113-5

Библиография

  • Архангельский А. Птичка Божия и свято место // Книжное обозрение. — 2009. — № 14-15. — С. 3.
  • Дар и крест. Памяти Натальи Трауберг: Сб. статей и воспоминаний. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010.

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить
 

 

Элеонора Эвелинг Элеонора Эвелинг

активная деятельница социалистического и женского движений Великобритании и суфражистка, переводчица литературных произведений

Юлиан Константинович Щуцкий Юлиан Константинович Щуцкий

российский филолог-востоковед, философ, переводчик

Василий Матвеевич Щёголев Василий Матвеевич Щёголев

украинский советский драматург, переводчик, театральный деятель

Штейнзальц, Адин Штейнзальц, Адин

известный раввин, переводчик Талмуда на современный иврит, английский, русский и испанский

Густав Густавович Шпет Густав Густавович Шпет

русский философ, психолог, теоретик искусства, переводчик философской и художественной литературы

Эбергард фон Шеллер Эбергард фон Шеллер

сотрудник германской военной разведки

Людмила Шелгунова Людмила Шелгунова

переводчица, жена писателя Николая Васильевича Шелгунова

Пётр Павлович Шафиров Пётр Павлович Шафиров

барон, дипломат Петровского времени

Владимир  Крупчак. Бухта радости

Владимир Крупчак. Бухта радости

14 лет Федуна: Как менялся “Спартак”

14 лет Федуна: Как менялся “Спартак”

Почему постоянно хочется спать? Причины сонливости

Почему постоянно хочется спать? Причины сонливости